Diplômée d’un BTS de traduction commerciale (Dijon) et d’une maîtrise de littérature française (Université d’Illinois, États-Unis), Brigitte F. Bresson est trilingue français – anglais – malais et traduit indifféremment dans ces trois langues. Elle travaille aujourd’hui en freelance pour l’ITBM (Institut Malaisien de la Traduction et du Livre) à la traduction d’ouvrages littéraires et de nombreux documents officiels. Elle actualise aussi le dictionnaire français – malais pour le compte du Dewan Bahasa dan Pustaka (DBP, Institut pour la Langue et la Littérature).
Lire notre entretien avec Brigitte F. Bresson sur Lettres de Malaisie.
Quelques ouvrages traduits du malais :
- Malaisie-France. Un voyage en nous-mêmes, de Collectif (ITBM/Arkuiris, 2013)
- La Jungle de l’Espoir, de Keris Mas (Les Indes Savantes, 2011)
- Le Grand Commerçant de Kuala Lumpur, de Keris Mas (Les Indes Savantes, 2012)
- Le Mékong, de Latiff Mohidin (ITBM, 2009)
- Chasseurs de Têtes, d’Amil Jaya (ITBM, 2009).